lunes, 30 de abril de 2012

Pura López Colomé

9 de mayo
18:30 - 20:00: Mesa de clausura
 
Pura López Colomé
México, D.F., 1952) es poeta, ensayista y traductora. Ha publicado 10 poemarios: El sueño del cazador, Un cristal en otro, Aurora, Intemperie, Éter es, Música inaudita, Tragaluz de noche, Santo y seña (Premio Xavier Villaurrutia 2007), Reliquia y Una y fugaz (2010, recientemente publicado por la Editorial Bonobos).  Afluentes, también publicado recientemente por Ediciones del Equilibrista-UNAM, reúne algunos de sus ensayos.  Su poemario más reciente, Lieder: cantos al oído, cantos al olvido, actualmente se encuentra en prensa (Editorial Bonobos).
El poeta norteamericano Forrest Gander tradujo y publicó una selección de su poesía en los Estados Unidos titulada No Shelter: The Selected Poems of Pura López Colomé (Graywolf Press, 2002), y la poeta y académica Lorna Shaughnessy publicó, a su vez, una nueva selección de su poesía en Irlanda, en edición bilingüe, titulada Mother Tongue (Arlen House, 2006).  En 2007 se publicó Aurora en el Reino Unido (Shearsman Books), en traducción de Jason Stumpf.  Intemperie fue traducido muy recientemente al francés por el poeta Stéphane Chaumet, y publicado, en edición bilingüe, en París a principios de 2009, bajo el sello de L’Oreille du Loup.  En la primavera de 2012, Wesleyan University Press publicó, en edición bilingüe, Santo y seña/ Watchword, en traducción del poeta Forrest Gander.

No hay comentarios:

Publicar un comentario